Foto. Vrouw leest voor aan kind.

“Je leert veel over de gewoonten in België en kan veel babbelen”

Om hun Nederlands te oefenen, gaan anderstaligen aan de slag als vrijwilliger. Tania en Michael vertellen enthousiast over hun ervaringen.

Tania, taalvrijwilliger in een kinderopvang

Foto Tania

Tania Muñoz is afkomstig uit Colombia en woont nu vier jaar in België. Om haar Nederlands wat op te krikken, werkte ze in november en december 2019 als taalvrijwilliger in een kinderopvang.

“Ik volgde Nederlandse les bij CVO Qrios. Daar hoorde ik over taalvrijwilligerswerk. Ik dacht meteen: “Leuk, dat is eens iets nieuws en ik kan er mijn Nederlands ook mee verbeteren.” Zo kwam ik terecht bij de buitenschoolse kinderopvang Robbedoes in Pelt. Specifieke taken had ik er niet. Ik speelde en praatte vooral met de kindjes. Ze leerden me spelletjes zoals verstoppertje en tikkertje. De kinderen waren echt heel lief, nieuwsgierig ook. Ze vroegen uit welk land ik kom, welke taal ik spreek en hoe de mensen in Colombia leven. Al gauw zeiden ze ‘hallo’ tegen me in het Spaans en kreeg ik een dikke knuffel als ik binnenkwam. De kinderen vertelden me over hun familie en wat ze allemaal doen met Kerstmis. En samen zongen we ‘lang zal ze leven’ als er iemand jarig was.”

Aanrader voor medecursisten

“Dankzij het taalvrijwilligerswerk praat ik nu makkelijker Nederlands. Vroeger was ik wat zenuwachtig om de taal te spreken. Ik oefende alleen op school. Nu babbel ik wel eens met de buurvrouw. Momenteel volg ik een vooropleiding ‘social profit voor anderstaligen’ bij de VDAB. Ik raad al mijn medecursisten aan om taalvrijwilligerswerk te doen. Je leert veel over de gewoonten in België en je kan veel babbelen.”

  

Michael, taalvrijwilliger in een dienstencentrum

Foto Michael

Michael Segura is van Colombiaans-Spaanse herkomst. Hij woont zes jaar in België. Tot begin dit jaar werkte hij als taalvrijwilliger in de cafetaria van dienstencentrum Pelle Melle in Pelt.

“Ik hielp andere vrijwilligers in de cafetaria met bestellingen nemen, tafels opruimen, afwassen, poetsen, enzoverder. Maar er was ook veel tijd om met de mensen te babbelen. Het zijn vaak dezelfde die terugkomen. De bezoekers zijn vooral ouderen. Daar kan ik veel van leren. Ze gaven mij allerlei adviezen over wat ik wel en niet moet doen. Het viel mij op dat de mensen heel beleefd zijn, soms een beetje afstandelijk in het begin. Ze stelden wel vragen over waar ik vandaan kom. Zodra ze wisten dat ik Spaanstalig ben, begonnen ze te babbelen over hun reizen naar Spanje. Of ze bestelden ‘dos cervezas por favor.’ Grappig was dat. Soms kon ik hen moeilijk verstaan omdat ze dialect praatten. Maar zo leerde ik wel veel, zoals wat ze bedoelen met een ‘tas koffie’, een ‘Spa bruis’ of een ‘spavela’, bier met water.”

Nieuwe vrienden

“Ik heb heel mooie herinneringen aan mijn vrijwilligerswerk. Met Sinterklaas bijvoorbeeld was iedereen zo blij toen de kinderen van de opvang een dansje kwamen doen. Ik ga zeker nog op bezoek in het dienstencentrum. Ik heb er veel vrienden gemaakt. Met een van de vrijwilligers heb ik zelfs nog vaak contact. Aan alle mensen die Nederlands willen leren: zeker doen! Het is een toffe ervaring.”

  

Hoe organiseert het agentschap taalvrijwilligerswerk? Coördinator Sofie vertelt.

Foto Sofie Rymen

“Mensen die een cursus Nederlands als tweede taal volgen in een van de hogere graden, kunnen zich opgeven om minimum 38 uur taalvrijwilligerswerk te doen. Tijdens onze voorstellingsronde bij de scholen peilen we via een formulier naar hun interesses. We proberen werk op maat te vinden. Dat kan in een woonzorgcentrum, dienstencentrum of kinderopvang zijn, maar ook bijvoorbeeld een bibliotheek. Samen met de vrijwilliger maken we praktische afspraken op de werkplek. De aangestelde taalmentor krijgt van ons tips rond duidelijke taal. Na de stage doen we ook een evaluatie. Het is fijn om te zien hoe die vrijwilligers meer spreekdurf krijgen. In het begin zijn ze vaak onzeker. Voordien praatten ze alleen Nederlands binnen de muren van het klaslokaal. Nu werden ze verplicht om de hele tijd Nederlands te spreken. Van de organisatie waar de vrijwilliger werkt, horen we ook vaak dat mensen aangenaam verrast waren om kennis te maken met andere culturen. Sommige taalvrijwilligers ontdekken nieuwe talenten en blijven vrijwilligerswerk doen of zoeken een vaste job in dezelfde sector. Voor de meeste vrijwilligers is het een echt succesverhaal. Gemiddeld doen er jaarlijks 22 vrijwilligers deel aan het project. De vraag overtreft het aanbod.”

Meer info

Voorlopig bestaat dit initiatief enkel in regio Limburg. Contacteer onze consulent Nederlands leren Sofie Rymen: sofie.rymen@integratie-inburgering.be of consulent integratie Kelly Vanbrabant:  kelly.vanbrabant@integratie-inburgering.be.

 

Radio Babbelonië
Anderstaligen maken radio om hun Nederlands te oefen. Beluister de reportage van Radio 2 Oost-Vlaanderen.